ブースターワクチン接種で、打てなかったはずのPFIZERを打つ

サンパウロ生活




先日、追加ワクチン接種を受けに行ったら、

「1回目にJ&Jワクチンを接種した人は、追加接種もJ&Jワクチンしか打てない」

と言われました。

アメリカでJ&Jワクチン接種をした私が、サンパウロでブースター接種をしようとした結果
サンパウロでブースター接種しようとしたら、できなかった件。

それじゃあ意味ないじゃんっ!

と、その日は結局、何も接種せずに帰ってきたんですが。

ここ最近の、日本人コミュニティーでのおミクロん感染率の高さにビビり始めまして(笑)

J&Jワクチンでも良いから、もう一回打とうっ!と決意。

なんせJ&Jワクチンは、ワクチン接種から半年経過すると、効き目が20%以下になるという噂もあるのですっ!

.

Esses dias, quando nós fomos tomar a vacina de reforço , nos disseram:”Quem tomou a J&J na primeira vez precisa tomar a J&J na segunda vez também.”
Nós achamos que isso não faz sentido, então nesse dia nós não tomamos nenhuma vacina e voltamos à nossa casa.

Mas nós ficamos com medo por causa do recente aumento de infecções pela ômicron entre japoneses.

Por isso, nós decidimos que vamos tomar a vacina de reforço mesmo que seja da J&J de novo.

É que eu ouvi dizer que a eficácia da J&J cai para menos de 20% depois de passar 6 meses.

というわけで、トップセンター近くの接種会場へと行ってまいりました。

Então nós fomos ao posto de vacinação perto do top center.

14:00ごろ行ってきたんですが、ボチボチの列。

後ろの人が、「今日は雨だから列が落ち着いてるなー」と、話しております。

.

Fomos lá umas 14:00h e a fila estava pequena.
As pessoas que estavam na fila atrás de nos estavam falando:” Como hoje está chovendo, na fila está tranquila.”

雨の中おとなしく待っていると、あらっ!?!!(º ロ º )

トラックの荷台が電線をひっかけたまま、バックしておりますっ!!!(º ロ º )

えっ?!

あれ大丈夫????

( ;゚д)ザワ(;゚д゚;)ザワ(д゚; )

.

Enquanto nós estávamos esperando, vimos um caminhão dando ré enroscando nos fios elétricos. !!(º ロ º )
Ixe! Sera que está tudo bem?

( ;゚д)ザワ(;゚д゚;)ザワ(д゚; )

そしたらなんとっ!!!(º ロ º )

運転手が降りてきて、素手で電線を外そうとしているではないかっ!?!!(º ロ º )

雨で濡れた電線を素手で触るなんて大丈夫かっ?!

と、さすがに周りのブラジル人もザワザワ(笑)

.

Então, meu Deus do céu ! !!(º ロ º )
O motorista saiu e começou a tentar desenrascar os fios elétricos com as mãos sem proteção. !!(º ロ º )
Será que não tem problema mexer nos fios elétricos molhados com a chuva sem proteção?

Até os brasileiros que estavam por perto ficaram preocupados.kk

結局事無く、無事に脱出っ!

ブラジルで停電が多い理由がわかった気がします(笑)

.

No final não aconteceu nada e ele conseguiu sair tran.
Será que é por isso que no Brasil tem muita queda de energia.kk

さてさて。

あーだこーだ、と待つこと20分。

無事に受付まで辿り着けました(´˘` )

.

E aí , esperando por 20 minutos, finalmente chegamos até a recepção.(´˘` )

そしてなせか、PFIZERワクチン打つことになりましたー!ヾ(*´∀`*)ノ

前回はどうしてもJ&Jワクチンでないとダメだと言われたんですが(;^ω^)

何という気まぐれ(笑)

この日はもうJ&Jワクチンがなくなってしまったのでしょうか?

いづれにせよ、うれしい誤算ヾ(*´∀`*)ノ

.

E eu não sei porque, mas nós pudemos tomar a vacina da PFIZER. ヾ(*´∀`*)ノ
Da última vez, disseram que nós tínhamos que tomar a J&J, mas hoje pudemos tomar a PFIZER !

Sera que a J&J já tinha acabado neste dia ?

De qualquer jeito , ficamos feliz.ヾ(*´∀`*)ノ

あれ?

誰もいない?

聞いてみたら、ちょうど私達の前でワクチンがなくなったようで、今追加のワクチンを取りに行っているとのこと。

もうちょっと早かったら、J&Jワクチンだったかしら?(笑)

そう思うと、この待ち時間さえもラッキーだと思えます(๑˃̵ᴗ˂̵)و

.

Opa?
Não tem ninguém?

Ouvi dizer que as vacinas acabaram logo antis de mim e que agora estão buscando mais doses.

Será que se eu chegasse mais cedo, eu teria tomado a J&J? kk

Pensando assim, até o tempo de espera me faz sentir com sorte.(๑˃̵ᴗ˂̵)و

待つこと10分。

PFIZER来たーっ!ヾ(*´∀`*)ノ

念願のPFIZERだー!ヾ(*´∀`*)ノ

.

Depois de 10 minutos de espera .
A PFIZER chegou! ヾ(*´∀`*)ノ

A tão esperada PFIZER.ヾ(*´∀`*)ノ

で、一瞬で終了。

え?

速っΣ(‘ω’ノ)ノ笑

あまりの速さに、だんなさまと思わず顔を見合わせてしまいました(笑)

.

打ってくれる人がPFIZERの瓶をみせながら、

PFIZERだよー

3ミリいれたよー

うったよー

みたいな感じでサクサク進み、絆創膏すら貼ってくれないのね(笑)

いやー!見事な流れ作業っ!(笑)

接種後もその場で15分待つこともなく。

じゃあねー、すらなく(笑)

6月にアメリカでワクチン接種した際と違いすぎて、あっけにとられてしまいました(笑)

.

とりあえず、無事にPFIZERワクチンうててよかったー!ヾ(*´∀`*)ノ

パワーアップでございますっ!ヾ(*´∀`*)ノ

.

E acabou num instante.
Nossa! Que rápido ! Σ(‘ω’ノ)ノ

Eu e meu marido olhamos um para a cara do outro de tão rápido que foi.

.

A pessoa que aplicou a vacina me mostrou o vidro da PFIZER e disse:”É a PFIZER. “, ”Coloquei 3ml. “, ”Apliquei.”

Acabou logo e nem puseram um curativo, né ? kk
Foi um trabalho muito fluido.

Depois de vacinar, não precisamos esperar lá durante 15 minutos e nem precisamos dizer tchau. kk

Nós ficamos surpresos porque foi muito diferente de quando nós vacinamos nos EUA.

Por hora foi bom que pudemos tomar a PFIZER. ヾ(*´∀`*)ノ
Nós fomos reforçados.ヾ(*´∀`*)ノ



コメント

タイトルとURLをコピーしました