先日、追加ワクチン接種を受けに行ったら、
「1回目にJ&Jワクチンを接種した人は、追加接種もJ&Jワクチンしか打てない」
と言われました。
それじゃあ意味ないじゃんっ!
と、その日は結局、何も接種せずに帰ってきたんですが。
ここ最近の、日本人コミュニティーでのおミクロん感染率の高さにビビり始めまして(笑)
J&Jワクチンでも良いから、もう一回打とうっ!と決意。
なんせJ&Jワクチンは、ワクチン接種から半年経過すると、効き目が20%以下になるという噂もあるのですっ!
.
Esses dias, quando nós fomos tomar a vacina de reforço , nos disseram:”Quem tomou a J&J na primeira vez precisa tomar a J&J na segunda vez também.”
Nós achamos que isso não faz sentido, então nesse dia nós não tomamos nenhuma vacina e voltamos à nossa casa.
Mas nós ficamos com medo por causa do recente aumento de infecções pela ômicron entre japoneses.
Por isso, nós decidimos que vamos tomar a vacina de reforço mesmo que seja da J&J de novo.
É que eu ouvi dizer que a eficácia da J&J cai para menos de 20% depois de passar 6 meses.
というわけで、トップセンター近くの接種会場へと行ってまいりました。
Então nós fomos ao posto de vacinação perto do top center.
14:00ごろ行ってきたんですが、ボチボチの列。
後ろの人が、「今日は雨だから列が落ち着いてるなー」と、話しております。
.
Fomos lá umas 14:00h e a fila estava pequena.
As pessoas que estavam na fila atrás de nos estavam falando:” Como hoje está chovendo, na fila está tranquila.”
雨の中おとなしく待っていると、あらっ!?!!(º ロ º )
トラックの荷台が電線をひっかけたまま、バックしておりますっ!!!(º ロ º )
えっ?!
あれ大丈夫????
( ;゚д)ザワ(;゚д゚;)ザワ(д゚; )
.
Enquanto nós estávamos esperando, vimos um caminhão dando ré enroscando nos fios elétricos. !!(º ロ º )
Ixe! Sera que está tudo bem?
( ;゚д)ザワ(;゚д゚;)ザワ(д゚; )
そしたらなんとっ!!!(º ロ º )
運転手が降りてきて、素手で電線を外そうとしているではないかっ!?!!(º ロ º )
雨で濡れた電線を素手で触るなんて大丈夫かっ?!
と、さすがに周りのブラジル人もザワザワ(笑)
.
Então, meu Deus do céu ! !!(º ロ º )
O motorista saiu e começou a tentar desenrascar os fios elétricos com as mãos sem proteção. !!(º ロ º )
Será que não tem problema mexer nos fios elétricos molhados com a chuva sem proteção?
Até os brasileiros que estavam por perto ficaram preocupados.kk
結局事無く、無事に脱出っ!
ブラジルで停電が多い理由がわかった気がします(笑)
.
No final não aconteceu nada e ele conseguiu sair tran.
Será que é por isso que no Brasil tem muita queda de energia.kk
さてさて。
あーだこーだ、と待つこと20分。
無事に受付まで辿り着けました(´˘` )
.
E aí , esperando por 20 minutos, finalmente chegamos até a recepção.(´˘` )
そしてなせか、PFIZERワクチン打つことになりましたー!ヾ(*´∀`*)ノ
前回はどうしてもJ&Jワクチンでないとダメだと言われたんですが(;^ω^)
何という気まぐれ(笑)
この日はもうJ&Jワクチンがなくなってしまったのでしょうか?
いづれにせよ、うれしい誤算ヾ(*´∀`*)ノ
.
E eu não sei porque, mas nós pudemos tomar a vacina da PFIZER. ヾ(*´∀`*)ノ
Da última vez, disseram que nós tínhamos que tomar a J&J, mas hoje pudemos tomar a PFIZER !
Sera que a J&J já tinha acabado neste dia ?
De qualquer jeito , ficamos feliz.ヾ(*´∀`*)ノ
あれ?
誰もいない?
聞いてみたら、ちょうど私達の前でワクチンがなくなったようで、今追加のワクチンを取りに行っているとのこと。
もうちょっと早かったら、J&Jワクチンだったかしら?(笑)
そう思うと、この待ち時間さえもラッキーだと思えます(๑˃̵ᴗ˂̵)و
.
Opa?
Não tem ninguém?
Ouvi dizer que as vacinas acabaram logo antis de mim e que agora estão buscando mais doses.
Será que se eu chegasse mais cedo, eu teria tomado a J&J? kk
Pensando assim, até o tempo de espera me faz sentir com sorte.(๑˃̵ᴗ˂̵)و
待つこと10分。
PFIZER来たーっ!ヾ(*´∀`*)ノ
念願のPFIZERだー!ヾ(*´∀`*)ノ
.
Depois de 10 minutos de espera .
A PFIZER chegou! ヾ(*´∀`*)ノ
A tão esperada PFIZER.ヾ(*´∀`*)ノ
で、一瞬で終了。
え?
速っΣ(‘ω’ノ)ノ笑
あまりの速さに、だんなさまと思わず顔を見合わせてしまいました(笑)
.
打ってくれる人がPFIZERの瓶をみせながら、
PFIZERだよー
3ミリいれたよー
うったよー
みたいな感じでサクサク進み、絆創膏すら貼ってくれないのね(笑)
いやー!見事な流れ作業っ!(笑)
接種後もその場で15分待つこともなく。
じゃあねー、すらなく(笑)
6月にアメリカでワクチン接種した際と違いすぎて、あっけにとられてしまいました(笑)
.
とりあえず、無事にPFIZERワクチンうててよかったー!ヾ(*´∀`*)ノ
パワーアップでございますっ!ヾ(*´∀`*)ノ
.
E acabou num instante.
Nossa! Que rápido ! Σ(‘ω’ノ)ノ
Eu e meu marido olhamos um para a cara do outro de tão rápido que foi.
.
A pessoa que aplicou a vacina me mostrou o vidro da PFIZER e disse:”É a PFIZER. “, ”Coloquei 3ml. “, ”Apliquei.”
Acabou logo e nem puseram um curativo, né ? kk
Foi um trabalho muito fluido.
Depois de vacinar, não precisamos esperar lá durante 15 minutos e nem precisamos dizer tchau. kk
Nós ficamos surpresos porque foi muito diferente de quando nós vacinamos nos EUA.
Por hora foi bom que pudemos tomar a PFIZER. ヾ(*´∀`*)ノ
Nós fomos reforçados.ヾ(*´∀`*)ノ
コメント